Jeśli jesteś właścicielem tej strony, możesz wyłączyć reklamę poniżej zmieniając pakiet na PRO lub VIP w panelu naszego hostingu już od 4zł!

Cerkiewna płyta nagrobna w Chmielu.

Bardzo nas zaciekawiła ta płyta nagrobna. Jest napisana w języku starocerkiewnym. 
Na płycie tej są dwa połączone herby. Należały do rodów, które niegdyś władały tymi ziemiami. Dubianskich i Orlickich.

Chcieliśmy wiedzieć co jest napisane na tej płycie. Zapytaliśmy o to osobę, która opiekowała się kościołem.Niestety nie znała j. starocerkiewnego.

Dopiero później zauważyliśmy tabliczkę z tłumaczeniem tego co jest napisane na tej płycie. A brzmi ono tak: „…Roku Bożego 1644, miesiąca lipca, dnia 17. Tu leży szlachetna Pani Freonia rodzona córka Pana Eustachego Dubianskiego, a małżonka Pana Jana Orlickiego. Spoczywa tu w wierze, czeka daru,którym darem obiecane w niebie Królestwo. „. Tuż obok herbu są inicjały zmarłej kobiety.  

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

8 Comments

  1. szkoda że opiekun nie przetłumaczył Wam napisu… mogło to być coś mądrego, ciekawego….

  2. i would not want to be entombed for the public to note.

  3. Lubię język starocerkiewny. Lubię te litery; podoba mi sie też język rosyjski :)

  4. Na studiach miałam język staro-cerkiewno-słowiański, więc myślę, że i z językiem starocerkiewnym jakoś bym sobie poradziła. Szkoda, że na fotografiach nie widzę tych liter..
    Serdecznie pozdrawiam.

  5. Witam.
    Byłem tam i ogladałem, ale było nieco inaczej. Teraz płyta jest zabezpieczona i opisana. Były tam też inne kamienne nagrobki.
    Pozdrawiam serdecznie.
    Michał

  6. A gdzie ta płyta jest ?
    j

  7. Płyta jest przy cerkwi w Chmielu. To taka wieś w Bieszczadach. Serdecznie pozdrawiam:)*

  8. What an intriguing tombstone. I'd love to know more about the life of the „noble lady” in whose memory it was erected. All the best, Bonny

Dodaj komentarz

Your email address will not be published.

*